Jesaja 45:10

AB

Wee hij, zeggende tot een vader: Wat verwekt jij? en tot [een] vrouw: Wat baart jij?

SVWee dien, die tot den vader zegt: Wat genereert gij? en tot de vrouw: Wat baart gij?
WLCהֹ֛וי אֹמֵ֥ר לְאָ֖ב מַה־תֹּולִ֑יד וּלְאִשָּׁ֖ה מַה־תְּחִילִֽין׃ ס
Trans.

hwōy ’ōmēr lə’āḇ mah-twōlîḏ ûlə’iššâ mah-təḥîlîn:


ACי הוי אמר לאב מה תוליד ולאשה מה תחילין  {ס}
ASVWoe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
BECursed is he who says to a father, To what are you giving life? or to a woman, What are you in birth-pains with?
DarbyWoe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] mother, What hast thou brought forth?
ELB05Wehe dem, der zum Vater spricht: Warum zeugst du? Und zum Weibe: Warum gebierst du?
LSGMalheur à qui dit à son père: Pourquoi m'as-tu engendré? Et à sa mère: Pourquoi m'as-tu enfanté?
SchWehe dem, der zum Vater spricht: «Warum zeugst du?» und zum Weibe: «Warum gebierst du?»
WebWoe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel